homesemail1sm

0123456789
ГлавнаяАРХИВ НОВОСТЕЙ Рухани жаңғыру: «Мухтар Ауэзов. Созвучие на языках мира»

Рухани жаңғыру: «Мухтар Ауэзов. Созвучие на языках мира»

25 октября в 15.00 в библиотеке состоится литературный бенефис переводов романа Мухтара Ауэзова «Путь Абая». Одно из самых выдающихся призведений казахской литературы, энциклопедия казахской жизни XIX века - "Путь Абая" - прозвучит на разных языках: казахском, русском, английском, немецком, французском, китайском, венгерском, монгольском...

Впервые изданный в 1942-м, роман Ауэзова получил огромную мировую известность не только в Казахстане, но и во многих других странах зарубежья благодаря переводам. Сегодня эпопея “Путь Абая” переведена на 116 языков мира и затрагивает души читателей глубиной передачи чувств: первой любви, между родными и близкими, друзьями и недругами, лирикой и поэтикой. Мухтар Ауэзов показывает нам культурные особенности казахского кочевого народа, его традиции, обычаи и волнительные моменты зарождение стихов и музыки в душе Абая. Неудивительно, что именно Ауэзову удалось раскрыть целую галерею выразительных портретов, грандиозную схватку миров и страстей, не уступающих великим произведениям мировой классики. Величественные воды Иртыша, необъятные просторы Шынгыстау, поэзия степи – все это стало той благодатной почвой, на которой выросла и окрепла душа писателя.
Жизнь и судьба великого Абая, истоки его великого мастерства, многогранное поэтическое и философское наследие всегда будут привлекать внимание вдумчивых переводчиков и любознательных читателей. Поэт Ренессанского типа, степной побратим Гете и Пушкина, Абай был открыт восприятию культурных ценностей восточной и западной цивилизации. Он словно связал прошлое с настоящим, создав сплав из всего лучшего, что было в мировых культурах. Известный казахстанский переводчик и литературовед Герольд Бельгер отмечал, что “истинное наслаждение слушать Ауэзова: колдовская сила его искусной речи, построенная на глубинных традициях высшего искусства номадов – красноречии, завораживала и оставалась навсегда”. Свою родную землю, сокровищем коей он является, Ауэзов воспринимал в контексте всемирной истории, и это нашло отражение в его народной эпопее. В нем – величие ауэзовской прозы, масштаб его мышления и широта восприятия”.
Сегодня “Путь Абая” Мухтара Ауэзова продолжает триумфальное шествие по странам мира и завоевывает читательскую аудиторию. Библиотека имени А. С. Пушкина тоже вносит свою лепту в важный и необходимый процесс приобщения к казахскому литературному наследию мирового сообщества. В Электронной библиотеке “Біздің Абай/ Наш Абай роман Мухтара Ауэзова “Путь Абая” можно прочитать на арабском, английском, башкирском, латышском, литовском, эстонском, монгольском, чешском, немецком яыках. Это - яркое и наглядное проявление межлитературного и межкультурноо взаимодействия, приумножения наших духовных богатств. 
К участию в мероприятии приглашаются филологи: учителя и студенты, учащиеся старших классов, библиотекари, журналисты, писатели и поэты, члены литературных объединений.                                              
Контакты: Сакпанова Жанна, тел.: 261-333, вн.123