Кану я, но будут жить мои стихи...
Шакарим... Если вслушаться в это имя, то можно отчетливо уловить зов сквозь шорох космического гравия, шуршащего звездами в ночном пространстве степи, - зов неумирающего творчества.
Это имя вольно рифмуется с казахскими значениями - шақыру, шақырым - в которых, если перевести, заключается древнее понятие зова и само пространство услышанного голоса, протянувшееся из эпоса веков в наше время, постепенно снивелировавшееся в обыденную версту, в заурядный километраж расстояний.
Мухтар Ауэзов в своей великой эпопее в силу реальных причин запрета разделил это имя Шакарим - на Шаке и Амир, тем самым сохранил этот образ в книге, воссоздав его для нас - читателей.
В своих высказываниях, мыслях Шакарим предстает перед нами как глубокий мыслитель, философ, исследователь литературы. Литература, история, философия, география, естественные науки, физика, музыка - все привлекало его внимание. Он свободно владел арабским, персидским, турецким и русским языками.
Абай в своих «Назиданиях» писал: «Мудрецом или мыслителем можно назвать только того, кто своим умением, размышлениями и опытностью дошел до сознания высших духовных сил и обязательно соединяет в себе любовь и правду». Именно таким мудрецом предстает перед нами Шакарим.